Kender du det? Du oplever pludselig et hul i dit engelske ordforråd. Jeg er næsten sikker på at “spunk” har en eller anden betydning på engelsk. Kan bare ikke komme på det… Det er ellers lige på tungen…
Det kontekstuelle røvhul
Et røvhul er kun et røvhul så længe det er omgivet af røv. Hvis baller, ringmuskel, endetarm og hårvækst fjernes, står man tilbage med et ganske normalt hul uden nogen særlige egenskaber. Derfor er røvhuller ikke altid lette at genkende, når de forvilder sig væk fra deres vante plads. Hvor frastødende det end måtte lyde kan hullet i din lomme meget vel være et røvhul på afveje… Eller hullet i din bagel… Eller midten i din nøglering for den sags skyld. Foruroligende ikke?
